ماهروز

برای شناخت خصیصه و سرشت یک جامعه، هیچ نموداری بهتر از نوع تاریخی که می نویسد یا نمی نویسد نیست (ای. ایچ. کار).

تغییر روزگار

هفته گذشته ماهروز به روز نشد و من از این بابت از مراجعان محترم عذرخواهی می کنم. واقعیت این بود که در سه چهار هفته اخیر، تمام وقت آزاد و استراحت من در تعطیلات آخر هفته، صرف آماده کردن متن کتاب تاریخ هنر در سرزمین های اسلامی برای تجدید چاپ آن شد. از سه چهارسال پیش، هم من و هم ناشر به توافق رسیده بودیم که اضافاتی به متن کتاب الحاق شود، کتاب مجددا حروفچینی شود، فهرست های کمکی برای آن تهیه شود و تصاویر آن نیز تعویض و بیشتر شود، اما هربار پایان یافتن سریع تیراژ باعث شد که کتاب ناگزیر با همان شکل و شمایل قبلی تجدید چاپ شود. این بار البته از مدت ها قبل کارهایی انجام شد و امیدوارم چاپ بعدی کتاب با این اصلاحات و اضافات به خوانندگان محترم عرضه شود.

یکی از دشوارترین کارهای مورد نظر تعویض تصاویر قبلی و افزودن تصاویر تازه بود و این همان کاری بود که در سه چهار هفته اخیر در تعطیلات پایان هفته تمام وقت مرا گرفت. قدیم ها افزودن تصویر به کتب اینچنین نبود؛ در متون و منابع دیگر می گشتیم و تصاویری پیدا می کردیم و آن تصاویر در فرآیندی فنی به متن کتاب اضافه می شدند. شمار کم تصاویر و کیفیت پایین آنها معمولا باعث می شد که قدرت انتخاب چندان گسترده نباشد و انتخاب عکس ها و تصاویر براحتی صورت پذیرد. امروزه اما وضع فرق کرده است. ورود دوربین های دیجیتال بر قدرت مانور عکاسان حرفه ای و آماتور افزوده است و اینترنت و سهولت بارگذاری تصاویر در وب سایت ها ما را به عنوان مراجعه کننده با انبوهی تصاویر از هر بنا و شیء و مکان و آدم و... روبرو کرده است. اگر تنها به وب سایت دائره المعارف عمومی ویکی پدیا مراجعه کنید و مقاله هر بنای معماری یا رشته هنری را ببینید، به ضمیمه آن به چندین و چند تصویر و عکس خوب و با کیفیت دسترسی پیدا می کنید و از قضا همین کثرت است که کار انتخاب را دشوار می کند.

در این سه چهارهفته کار من به این ترتیب پیش رفت که تمامی تصاویر موجود از اشیاء، تابلوها، بناها و ... را ذخیره و از میان آنها بهترین و مناسب ترین را انتخاب و در متن کتاب جایابی کنم. ضمنا به برکت اینترنت و عمومی شدن عکاسی، می توان به عکس بناها و مکانها و آثاری دست یافت که با شیوه قدیم و جستجو در عکس های چاپ شده در منابع پراکنده به هیچ وجه در دسترس نبود.

هفده سال پیش وقتی تاریخ هنر در سرزمینهای اسلامی را ترجمه و برای آن از متن عربی کتاب و اینجا و آنجا تصاویری تهیه کردم، تصور نمی کردم روزی برسد که بتوان تصاویر را با این شیوه و با این کیفیت جستجو و انتخاب کرد. براستی در فاصله این اصلاح و تکمیل تا اصلاح و تکمیل بعدی چه اتفاقاتی رخ خواهد داد؟

  
نویسنده : ; ساعت ۸:۳٧ ‎ب.ظ روز جمعه ٢٧ آذر ۱۳٩٤
تگ ها :


در باره لباس ایرانیان

یک بار دوستی گرامی که به خارج از کشور رفته بود و در استرالیا زندگی می کرد، برایم نامه ای فرستاد

و اظهار داشت که یک رفیق استرالیایی از او پرسیده است: شما ایرانی ها چرا مانند عرب ها یا هندی لباس ملی ندارید.؟ ایشان از من خواسته بود در باره این موضوع اطلاعاتی به او بدهم. نامه ای به او نوشتم و در آن آوردم که

... در باره مطلبی که در باره لباس ما ایرانی ها نوشته اید، باید به چند نکته اشاره کنم:

نخست اینکه حرف آن رفیق استرالیایی شما درست است و قابل تأمل و آن اینکه چرا اکنون ما همانند عرب ها یا هندی ها لباس ملی نداریم؟

دوم اینکه اوضاع ما همیشه اینچنین نبوده و ما سده ها و حتی هزاره های طولانی لباس های خاص خود را داشته ایم و اصلا تاریخچه لباس و تحولات آن در ایران رشته ای دامنه دار است.

سوم اینکه این جانب در این رشته دستی ندارم. اما برای اینکه درخواست شما را اجابت کرده باشم. امروز در کتابخانه دانشکده جستجو کردم و عنوان چند کتاب را یادداشت کردم که برایتان می نویسم و امیدوارم بتوانید آنها را تهیه و مطالعه کنید:

پوشاک باستانی ایرانیان، جلیل ضیاءپور

پوشاک ایرانیان از چهارده قرن پیش تا آغاز دوره شاهنشاهی پهلوی، جلیل ضیاءپور

پوشاک ایلها، چادرنشینان و روستائیان ایران، جلیل ضیاءپور

پوشاک زنان ایران، جلیل ضیاءپور

پوشاک مادها و هخامنشی ها در تخت جمشید، جلیل ضیاء پور

تاریخ پوشاک ایرانیان، پریچهر رحیمی

تاریخ تحول لباس در ایران از آغاز تا اسلام، میرمحمد شیرپور

ضمنا بنده  قبلا (10اردی بهشت 1388) در باره کتابی با عنوان " تاریخچه پوشش سر در ایران " از خانم سهیلا شهشهانی پستی در وبلاگم گذاشته ام. عنوان آن پست عبارت است از:  " یک کتاب جالب " . می توانید آن را در فهرست مطالب وبلاگ من پیدا کنید.

  
نویسنده : ; ساعت ٧:۳۳ ‎ب.ظ روز جمعه ۱۳ آذر ۱۳٩٤
تگ ها :


البته واضح و مبرهن است که...

البته واضح و مبرهن است که... کتابی است در مقاله نویسی، نوشته ضیاء موحد. این کتاب که در دو بخش تنظیم شده است یک کتاب راهنمای بسیار خوب برای نوشتن مقالات علمی و عمومی است.

نویسنده در بخش اول، ابتدا به تعریف مقاله و مقاله نویس پرداخته و سپس در باره ساختار کلی مقاله و روش های مقاله نویسی سخن گفته و به نکاتی مهم در باره اجزای مختلف مقاله اشاره کرده است.

در بخش دوم به معرفی انواع مقاله (روایی، توصیفی، تعریفی، فلسفی، استدلال دیالکتیکی) پرداخته شده و برای هر کدام از این انواع نمونه ای ارائه شده است.

ضیا موحد در این کتاب خواندنی توضیحات و نکاتی دقیق و درست در باره موضوع مورد نظر ارائه کرده و خواننده خود را در این مسیر دشوار بخوبی راهنمایی کرده است. مطالب کتاب بسیار ساده و روشن نوشته شده و دانشجویان – بخصوص دانشجویان دوره های تحصیلات تکمیلی -، اساتید جوان و حتی بسیاری از اساتید قدیمی تر و نیز نویسندگان مقالات عمومی، ادبی و ژورنالیستی را به کار می آید.

البته واضح و مبرهن است که... درسال 1387 توسط انتشارات نیلوفر منتشر شده و تاکنون چندبار تجدید چاپ شده است. از خواندن آن غفلت نکنید.  

  
نویسنده : ; ساعت ۳:٥٦ ‎ق.ظ روز شنبه ٧ آذر ۱۳٩٤
تگ ها :