ماهروز

برای شناخت خصیصه و سرشت یک جامعه، هیچ نموداری بهتر از نوع تاریخی که می نویسد یا نمی نویسد نیست (ای. ایچ. کار).

حاصل دوستی

ایران و عراق در عصر سلجوقی کتابی است که من و دوست عزیزم آقای دکتر سید جمال موسوی از عربی به فارسی ترجمه کرده ایم و همین روزها توسط انتشارات جهاد دانشگاهی اصفهان منتشر گردیده است (190 صفحه در 1000 نسخه به قیمت 40000ریال). نویسنده این کتاب عبدالنعیم محمد حسنین از نویسندگان معاصر مصری و استاد دانشگاه عین شمس است. ایشان دوره دکتری ادبیات فارسی خود را در سال 1950 م در دانشگاه تهران گذراند. استاد راهنمای ایشان در این دوره مرحوم سعید نفیسی بود. به دلیل تسلط بر زبان فارسی، عبدالنعیم محمد حسنین در نگارش این کتاب علاوه بر متون و منابع عربی، از منابع متعدد فارسی نیز استفاده کرده است. پیشنهاد اولیه ترجمه این اثر را استاد ما مرحوم دکتر نورالله کسایی در سالهای تحصیل در دوره کارشناسی ارشد، به دوست عزیزم آقای دکتر موسوی داده بود. بعدها من هم این فرصت را یافتم تا در ترجمه این اثر سهیم شوم.

ما این کتاب را به دلیل جامعیت مطالب آن در باره دولت سلاجقه بزرگ، حجم مناسب  آن، استفاده از متون و منابع فارسی، افراط نکردن در دادن ارجاعات و نیز داشتن نثری سلیس و روان، شایسته ترجمه و انتشار یافتیم. به نظر می رسد این کتاب به دلیل دارا بودن این ویژگی ها می تواند متن درسی مناسبی برای درس تاریخ سلاجقه باشد و علاوه بر این، علاقمندان به مطالعه در این دوره از تاریخ ایران و اسلام را به کار آید. در باره نویسنده و محتوی کتاب در مقدمه ای که بر ترجمه کتاب نوشته ایم، می توان به مطالب بیشتری دست یافت.

ختم کلام اینکه بسیار خوشحالم که پس از سالها دوستی با همکلاسی سابقم آقای دکتر موسوی، این فرصت را یافتم تا در انجام یک کار علمی مشترک با ایشان همراه شوم.

  
نویسنده : ; ساعت ۱٠:٥٧ ‎ق.ظ روز چهارشنبه ٢٢ دی ۱۳۸٩
تگ ها :